發表文章

圖片
  Merry Christmas Mr Lawrence 寫東西文化與個體 Vs 集體 2 月 14 情人節晚上,在網上和夫人重看導演大島渚 1983 年的 《 戰場上的快樂聖誕 》 這重要電影 . 有興趣重看原因是日前在母校中文大學的圖書館翻閱   # 號外   月刊時,讀到當年一篇作者訪問導演的 QA 文章 ; 而當年我並不明白電影想表達的訊息 . 情人節重看,仍有一些部分不明白;於是在網絡搜尋評論,但都解答不到小弟的疑問 , 唯有求救 AI. 立即全部清楚及 convincingly 地解答了 . 以下特別引述一下,足證 AI 威力 ( 由於太長,未能全篇複述,但全是有根據及來源於大島渚在外國多次訪問的影像和文字紀錄) # 對我的另一啓發是 . 影評人或寫電影介紹的人,日後都宜先請教 AI, 以免貽笑大方 . 哈哈哈 .......   1983 年日本導演拍的名片 Merry Christmas Mr Lawrence 是改編小說 The seed and the sower. 小說名稱為何是這樣?是什麼意思? 《 The Seed and the Sower 》這部小說由南非作家 Laurens van der Post 所寫,書名其實是整部作品的核心隱喻。它不是字面上的「種子與播種者」,而是象徵性的精神寓言。 1. “Seed (種子) ” 象徵什麼? 在小說裡,「種子」象徵: •      人性中最深層、最原初的善意與同情心 •      文化之間能互相理解的可能性 •      精神力量、信念、尊嚴 這些「種子」往往在極端環境(戰俘營、暴力、壓迫)中被埋藏,但仍然存在,等待被喚醒。 2. “Sower (播種者) ” 象徵什麼? 「播種者」象徵那些: •      能喚醒他人內心善意的人 •      能在殘酷環境中仍保持人性的人 •      能跨越文化隔閡、引發理解的人 在小說中,英國軍官 John ...